КурфюрÑÑ‚ Карл Людвиг, его жена и его фаворитка
Карл Людвиг – второй Ñын курфюрÑта Фридриха V и Елизаветы Стюарт, принцеÑÑÑ‹ ÐнглийÑкой.
ВмеÑте Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ он был жить в изгнании. Карл Людвиг получил первоклаÑÑное образование: он училÑÑ Ð² универÑитете города Лайдена, занималÑÑ Ñ‚ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹, юриÑпруденцией, гоÑударÑтвенным управлением. Позже он Ñлужил в армии Ñвоего дÑди Генриха Фридриха ОранÑкого, где получил военное образование. Затем – у другого дÑди, брата матери, в Лондоне, где поÑтигал дипломатию.
ПоÑле ВеÑтфальÑкого мира (17 октÑÐ±Ñ€Ñ 1649), официально положившего конец Тридцатилетней войне, Карл Людвиг Ñмог вернутьÑÑ Ð½Ð° землю Ñвоих предков в Курпфальц и принÑть бразды Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Хайдельберге. Ð’ наÑледÑтво ему доÑталиÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸ опуÑтошенный, разрушенный замок, где Ñрочно требовалиÑÑŒ веÑьма крупные ÑредÑтва Ð´Ð»Ñ Ñамого необходимого воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ремонта.
Карл Людвиг был вынужден ограничивать Ñвои раÑходы во вÑем, чтобы воÑÑтановить и разоренную Ñкономику Ñвоего кнÑжеÑтва. И Ð´Ð»Ñ Ñтого в первую очередь он ÑущеÑтвенно урезал раÑходы на Ñодержание Ñвоего двора.
СохранилоÑÑŒ ÑвидетельÑтво того, что на проÑьбу Елизаветы Стюарт вернутьÑÑ Ð² Хайдельберг и провеÑти там оÑтаток ее жизни Карл Людвиг ответил ей отказом: «Курпфальц не может Ñебе позволить Ñодержание двора вдовÑтвующей кнÑгини».
Ðто может показатьÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ неблагодарноÑтью по отношению к матери, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, у Карла Людвига и правда не было другого выбора: ХайдельбергÑкий универÑитет почти прекратил Ñвое ÑущеÑтвование и ÑвлÑлÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼ только на бумаге, дома горожан и креÑтьÑн в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… были разрушены и разграблены – вÑюду царили нищета и неÑчаÑтьÑ.
Земли его были окружены неприÑтелÑми, от которых не приходилоÑÑŒ ждать помощи, и в первую очередь опаÑноÑть подÑтерегала Ñ ÑŽÐ³Ð° – там, где французÑкий король Людовик XIV, прозванный Король-Солнце, намеревалÑÑ Ñ€Ð°Ñширить Ñвои границы за Ñчет немецких земель: его мечтой было видеть Рейн еÑтеÑтвенной границей Франции. Рнадо заметить, что Рейн протекал по Ñамой Ñередине кнÑжеÑтва Курпфальц и находилÑÑ Ð²Ñего лишь в 18 километрах от Хайдельберга.
Ðо Ñамый непримиримый и жеÑтокий враг Карла Людвига, портивший каждый день его ÑущеÑтвованиÑ, находилÑÑ Ð² его же ÑобÑтвенном доме.
Как и многие молодые люди его положениÑ, Карл Людвиг был вынужден взÑть в жены женщину, отвечавшую динаÑтичеÑким интереÑам его рода.
Его жена, Шарлотта, ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа фон ГеÑÑен, не привыкла ограничивать ÑÐµÐ±Ñ Ð² чем бы то ни было. Она любила помпезные балы, торжеÑтвенные выезды на охоту и пышные верховые прогулки – и ни в коем Ñлучае не желала отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих дорогоÑтоÑщих привычек и капризов. Ее запроÑÑ‹ Ñтоили большого количеÑтва денег, которых в разоренном кнÑжеÑтве проÑто не было.
Шарлотта поÑтоÑнно требовала от Ñупруга, чтобы он разыÑкивал ÑредÑтва на ее нужды, и Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ ничего зазорного не было в том, чтобы попроÑить у знакомых большую Ñумму денег, даже не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом когда-либо отдавать долг. И ее Ñовершенно не волновало то, что Карл Людвиг будет вынужден потом боротьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми, Ñ Ð¸Ñ… злоÑловием, разрушающим мнение общеÑтва о доме курфюрÑта, и откровенной враждебноÑтью
У Карла Людвига и Шарлотты было вÑего лишь двое детей. Первенцем их была Ð¿Ñ‹ÑˆÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÐµÐ¼ Елизавета Шарлотта, Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ð·ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹; за нею Ñледовал Ñлабый и болезненный Карл, наÑледник курпфальцÑкого преÑтола.
Третьему ребенку не Ñуждено было поÑвитьÑÑ Ð½Ð° Ñвет из-за неÑчаÑтного ÑлучаÑ: неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ¹ и прÑмой запрет Карла Людвига, Шарлотта отправилаÑÑŒ на верховую прогулку на доÑтаточно большом Ñроке беременноÑти, была Ñкинута лошадью и потерÑла ребенка. Ðтот Ñлучай вызвал Ñтрашный Ñкандал в доме курфюрÑта, и поÑле него Шарлотта отказалаÑÑŒ принимать Ñупруга в Ñвоей Ñпальне, чтобы избежать поÑледующих беременноÑтей.
СохранилÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказ об одной РождеÑтвенÑкой ночи, передающей бедÑтвенное положение Хайдельберга, бывшего при Карле Людвиге, как и прежде, при его предках, Ñтолицей кнÑжеÑтва Курпфальц, и ÑоÑтоÑние жеÑтокого разлада в Ñемье Карла Людвига.
«В церкви СвÑтого Духа на Рыночной площади в Хайдельберге отÑлужили торжеÑтвенную Ñлужбу во Ñлаву Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ñпода нашего ИиÑуÑа ХриÑта, и поÑле нее кортеж курфюрÑта Карла Людвига Ñ Ñемьей и придворными поднÑлÑÑ Ðº замку, чтобы подготовитьÑÑ Ðº рождеÑтвенÑкому ужину: тот должен был ÑоÑтоÑтьÑÑ Ð²Ð¾ Дворце Оттхайнриха. Ð’Ñе приглашенные вÑкоре ÑобралиÑÑŒ в одном из огромных залов дворца, украшенном гирлÑндами и Ñвечами – только Ñупруга курфюрÑта вмеÑте Ñо Ñвоими дамами, как вÑегда, задерживалаÑÑŒ.
Ðаконец она поÑвилаÑÑŒ в дверÑÑ…, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñвоими фрейлинами, - в новом роÑкошном платье, разгорÑÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ в прекраÑном наÑтроении, в ожидании шумного веÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ дорогих подарков, - и заÑтыла, как громом пораженнаÑ: за празднично накрытыми Ñтолами она увидела незнакомые лица. Тщательно причеÑанные, в ветхих, но аккуратно залатанных и чиÑтых одежонках ей навÑтречу поднÑлиÑÑŒ городÑкие дети из бедных Ñемей.
Как же так?! Ркак же море вина, изыÑканные ÑÑтва, мелодичный перезвон хруÑÑ‚Ð°Ð»Ñ Ð¸ Ñеребра, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° и льÑтивые комплименты кавалеров? Ркак же фривольные шутки, оглушительный Ñмех? Подарки, в конце концов?!
ВмеÑто Ñтого ее ожидали круглые, как пуговицы, глаза маленьких оборванцев, пораженных до глубины души видом роÑкошных дам, их вежливое, даже иÑпуганное молчание и тихое перешептывание не менее пораженных придворных.
КурфюрÑÑ‚ выÑтупил навÑтречу Ñупруге.
«ПроÑтите мне Ñтот Ñюрприз, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼. Ðаш ГоÑподь был нищ и беден, как Ñти неÑчаÑтные дети, и как мы принимаем их в гоÑÑ‚ÑÑ… у ÑÐµÐ±Ñ - так же и Того, кто был рожден в ÑÑлÑÑ… на чужбине, принимаем мы в душах наших. Кто знает, возможно, и Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñподь примет так же радушно в доме Ñвоем, когда придет наш черед навеÑтить Его?» - Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñловами обратилÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ð» Людвиг к Шарлотте.
Ðо та, кажетÑÑ, не Ñлышала ни Ñлова из того, что Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐµÐµ Ñупруг: так и ÑтоÑла она на пороге, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взглÑдом вереницу худеньких и бледных детÑких лиц.
«Мадам?..» - Ñнова обратилÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñ„ÑŽÑ€ÑÑ‚ к жене, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐµÐ¹ меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ñобой за Ñтолом.
И только тогда она наконец пришла в ÑебÑ. Коротко кивнула в ответ на поклоны детей, жеÑтом велела им ÑадитьÑÑ Ð½Ð° Ñвои меÑта – и, не проронив ни единого Ñлова и подобрав раÑшитый золотом шлейф, вышла из зала. За ней вереницей потÑнулиÑÑŒ ее дамы, Ñледом, чуть поколебавшиÑÑŒ, – оÑтальные придворные.
И только одна из ее фрейлин, ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð›ÑƒÐ¸Ð·Ð° фон Дегенфельд, оÑталаÑÑŒ у входа.
КурфюрÑÑ‚ подошел к ней и протÑнул ей руку: «Прошу ВаÑ, мадам, займите меÑто Ñ€Ñдом Ñо мной и будьте хозÑйкой Ñтого вечера».
ПроÑтую, но Ñытную еду приготовили повара Ð´Ð»Ñ Ñтого ужина по раÑпорÑжению курфюрÑта. Ярко горели Ñвечи – но еще Ñрче горели глазенки поÑтепенно развеÑелившихÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸ÑˆÐµÐº: Луиза фон Дегенфельд обращалаÑÑŒ то к одному, то к другому, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑказать что-нибудь, Ñпеть пеÑенку, потанцевать Ñ Ð½ÐµÐ¹ под музыку Ñкрипок. Ð’Ñкоре пришел СвÑтой Ðиколай Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ мешком, полным подарков – Ñто личный камердинер курфюрÑта, переодетый в затканные золотом одежды, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ приготовленные Ñблоки, печенье и орехи – и тогда уже веÑелье не знало границ! Позже и Ñам курфюрÑÑ‚ вложил каждому из детишек в ладошки подарок Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ – новенький ÑеребрÑный талер.
И вот наÑтал момент, когда разморенные Ñытной едой и теплом дети наконец притихли, Ð¿Ð¾Ð·ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑлипающиеÑÑ Ð¾Ñ‚ уÑталоÑти глаза. Тогда курфюрÑÑ‚ велел, как наÑтоÑщим Ñолдатам, протрубить в трубы отход: «Марш, марш, по домам!». Дети поднÑлиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚, закутываÑÑÑŒ поплотнее в шали, и прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° ÑобÑтвенноручно завÑзывала концы шалей на Ñпине у Ñамых маленьких гоÑтей, заботÑÑÑŒ о том, чтобы они не проÑтудилиÑÑŒ.
И вот вереница детишек Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в руках заторопилаÑÑŒ домой, в город, лежащий у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ°: по крутому ÑпуÑку раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ цепочка огоньков. РкурфюрÑÑ‚ и ÑŽÐ½Ð°Ñ Ñ„Ñ€ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð½Ð° ÑтоÑли плечом к плечу у окна и провожали их взглÑдами, пока не ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду поÑледний из огоньков…»
Кто знает, не тогда ли, в то Ñамое РождеÑтво, обратил курфюрÑÑ‚ Ñвое оÑобое внимание на Луизу фон Дегенфельд?
6 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1658 года курфюрÑÑ‚ Карл Людвиг ÑочеталÑÑ Ð±Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ Ñ Ð›ÑƒÐ¸Ð·Ð¾Ð¹ фон Дегенфельд в городе Франкенталь. Ðтот брак оказалÑÑ ÑчаÑтливым: многие годы прожил он Ñ Ð›ÑƒÐ¸Ð·Ð¾Ð¹ в любви и ÑоглаÑии: об Ñтом, наверное, лучше вÑего ÑвидетельÑтвует количеÑтво их детей: четырнадцать детей родилоÑÑŒ у них в течение … лет! И даже его единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ от первого брака Лизелотта, в замужеÑтве Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÐžÑ€Ð»ÐµÐ°Ð½ÑкаÑ, признавала законные права его второй жены и многие годы, вплоть до Ñамой Ñмерти Луизы, поддерживала Ñ Ð½ÐµÐ¹ дружеÑкую перепиÑку.
guideheidelberg.de